понедельник, 23 сентября 2013 г.

История одной строчки

      Bon Jovi - It's my life
      Скачал подборку "1000 лучших песен 20 века", а там четвертым номером Bon Jovi с "It's my life". Слушаю, значит, и натыкаюсь на строчки о каком-то Томми и Джине. Или показалось? Перематываю, слушаю снова: да нет, всё так – поётся о каких-то людях.

       Полез на сайт с лирикой и прочитал такие строчки:
This is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina who never backed down
       Задумался, что ж это за Томми и Джина, которым посвящена песня. Сначала подумал о Бонни и Клайде, но их, как ни странно, звали… Бонни и Клайд =). Значит дорога нам – в Википедию.
       Народная энциклопедия не обманула и выдала такой факт:
… verse "For Tommy and Gina, who never backed down" refers to Tommy and Gina, a fictional working class couple that Bon Jovi and Sambora first wrote about in their 1986 hit "Livin' on a Prayer".
      что в переводе на нашенский означает – это отсылка к Томми и Джине, выдуманной паре выходцев из рабочего класса, которых Бон Джови и Самбора впервые упоминают в своем хите 1986 года, “"Livin' on a Prayer". Движемся дальше.
Bon Jovi - Living on a prayer
      Страница, посвященная упомянутой песне, не смогла порадовать текстом, так что я снова полез на azlyrics.com. Всё оказалось очень просто: как объяснил сам Джон бон Джови, песня была написана в эру Рэйгана (1980-1988), во временя “экономики просачивания”, которая вдохновляла на написание грустных песен вроде этой.
      Если тебе стало интересно, что же это за экономика такая и ты хочешь пойти по моим стопам и узнать больше об этом, вот тебе ссылочка. Увы, на русском страницы нет =(

      Вот такой интересный пример, как услышанные в песне имена могут привести к изучению истории экономики США… Поток сознания – Джойс одобряе.


Комментариев нет:

Отправить комментарий